日语中のか和か的区别

前面是跟什么词性....
2025-02-19 21:08:05
推荐回答(4个)
回答1:

二者的区别在于:
1、か:可接在动词、名词、形容词等的原型和变型之后
のか:只能接在原型之后
2、のか:疑问的意思比较委婉。

のか和か都主要表示疑问,还表示感叹的意思。

扩展资料:

在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有别国传入的别字词,由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部分,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。现代日语的书写系统包括假名、汉字和罗马字,另外日语的音节以时间单位摩拉(モーラ,又叫作拍)作为分隔。

参考链接:日语百度百科

回答2:

のか和か:主要表示疑问,还表示感叹的意思。
不同点:
1、か:可接在动词、名词、形容词等的原型和变型之后
のか:只能接在原型之后
2、のか:疑问的意思比较委婉。

例句“
か:
* あるか、ありますか、ないか、ありませんか.
*わたしか弟がお伺いいたしましょう。/由我或者我弟弟拜访您去。
*とうとうやったか。/终于干完了。

のか:*あるのか、ないのか
*いつになれば终るのか /什么时候能完呀?
*君だったのか

回答3:

か在表示疑问的时候可以接在动词的简体和敬体后面,如: あるか、ありますか、ないか、ありませんか.

のか可以接在动词的简体后面,如: あるのか、ないのか、但不能接在动词的敬体后面,如:ありますのか、ありませんのか就不行了.
这个好理解。。。

回答4:

か在表示疑问的时候可以接在动词的简体和敬体后面,如: あるか、ありますか、ないか、ありませんか.

のか可以接在动词的简体后面,如: あるのか、ないのか、但不能接在动词的敬体后面,如:ありますのか、ありませんのか就不行了.